Are you looking for a quick, easy way to get involved with TCLP?
The activities below are ideal for those who are short on time but keen to contribute their industry expertise, legal or language skills.
Updates, improvement, adaptation and translation are all invaluable to maximising the impact of published TCLP material.
Net Zero Amendments
Can you help raise the net zero ambition of our climate clauses and Glossary terms to help us create our ‘Net Zero Toolkit’ for 2021? If you would like to help, follow the steps below:
- Read our Net Zero Explainer.
- Check the Net Zero Clause Amendment Gallery and Glossary Amendment Gallery to see which clauses or Glossary terms need amending, their net zero ambition ratings and review notes.
- Register your interest using this form, to let us know what you are working on.
- Review the clause (and accompanying user manual) or Glossary term and read the accompanying net zero review notes.
- Save a copy of the Amendments and Translations Template or the Glossary Amendments Template (as relevant) to draft (collaboratively if part of a team) your proposed updates.
- Submit your work using the Clause or Glossary Update Submission Form.
No prior experience or specific practice expertise is required, but you may wish to attend a community call to see how we analyse clauses using our Net Zero Dashboard.
Adaptation
Following the clause adaptation exercise, can you adapt an existing clause to a different practice area? If you would like to help, follow the steps below:
- Identify a clause for adaptation.
- Work through the ‘Developing ideas’ and ‘Drafting’ steps.
- Draft into the final drafting submission template.
- Send this to us by email.
Updates, improvements and translation
- Updates – Can you help to keep our clauses and Glossary terms up-to-date to reflect legal, commercial and environmental changes?
- Improvements – Once you have used our clauses or completed ‘Using Climate Clauses’ exercises, can you suggest improvements to the clause or ‘sell-in’ tips to add to the accompanying user manual in order to make clauses more impactful, commercial and accessible?
- Translation – Could you translate our clauses for use in your jurisdiction?
If you would like to help, follow the steps below:
- Register your interest using this form, to let us know what you are working on.
- Check the Glossary Amendment Gallery to see which Glossary terms need adapting, and/or identify a clause for general or specific update, translation, improvement or adaptation.
- Find the current text of the clause or Glossary term you are amending.
- Review the clause (and accompanying user manual) or Glossary term, check references and research the relevant law and practice and/or adapt this to your local jurisdiction.
- Save a copy of the Amendments and Translations Template or the Glossary Amendments Template (as relevant) to draft (collaboratively if part of a team) the proposed updates, new drafting or additional materials.
- Submit your work using the Clause or Glossary Update Submission Form.